Sr. | English Words | Urdu Words |
751 | Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book[Q 22-8] R Holy Quranic Report Error! | اور لوگوں میں کوئی ایسا بھی ہے جو خدا (کی شان) میں بغیر علم (ودانش) کے اور بغیر ہدایت کے اور بغیر کتاب روشن کے جھگڑتا ہے |
752 | Yet these are the people for whom there is nothing but Fire in the world to come. Fruitless will be what they have fashioned, and whatever they have done will perish[Q 11-16] R Holy Quranic Report Error! | یہ وہ لوگ ہیں جن کے لیے آخرت میں آتش (جہنم) کے سوا کوئی چیز نہیں اور جو عمل انہوں نے دنیا میں کئے سب برباد اور جو کچھ وہ کرتے رہے، سب ضائع |
753 | Yet they are lost in doubt and play[Q 44-9] R Holy Quranic Report Error! | لیکن یہ لوگ شک میں کھیل رہے ہیں |
754 | Yet they are my enemies except the Lord of all the worlds[Q 26-77] R Holy Quranic Report Error! | وہ میرے دشمن ہیں۔ مگر خدائے رب العالمین (میرا دوست ہے) |
755 | Yet they are surely mischief-mongers, even though they do not know[Q 1-12] R Holy Quranic Report Error! | دیکھو یہ بلاشبہ مفسد ہیں، لیکن خبر نہیں رکھتے |