Sr. | English Words | Urdu Words |
761 | Yet they have made the angels, who are creatures of Ar-Rahman, females. Did they witness their creation? We shall record their testimony, and they will be interrogated[Q 43-19] R Holy Quranic Report Error! | اور انہوں نے فرشتوں کو کہ وہ بھی خدا کے بندے ہیں (خدا کی) بیٹیاں مقرر کیا۔ کیا یہ ان کی پیدائش کے وقت حاضر تھے عنقریب ان کی شہادت لکھ لی جائے گی اور ان سے بازپرس کی جائے گی |
762 | Yet they have no knowledge of this, and follow nothing but conjecture, but conjecture cannot replace the truth[Q 53-28] R Holy Quranic Report Error! | حالانکہ ان کو اس کی کچھ خبر نہیں۔ وہ صرف ظن پر چلتے ہیں۔ اور ظن یقین کے مقابلے میں کچھ کام نہیں آتا |
763 | Yet they make some of His creatures His offspring! Man is surely most ungrateful[Q 43-15] R Holy Quranic Report Error! | اور انہوں نے اس کے بندوں میں سے اس کے لئے اولاد مقرر کی۔ بےشک انسان صریح ناشکرا ہے |
764 | Yet they reject the Hour as untrue. We have prepared a Fire for those who deny the Resurrection[Q 25-11] R Holy Quranic Report Error! | بلکہ یہ تو قیامت ہی کو جھٹلاتے ہیں اور ہم نے قیامت کے جھٹلانے والوں کے لئے دوزخ تیار کر رکھی ہے |
765 | Yet they say that God has begotten a son. May He be praised! Indeed everything in the heavens and the earth belongs to Him, and all are obedient to God[Q 1-117] R Holy Quranic Report Error! | (وہی) آسمانوں اور زمین کا پیدا کرنے والاہے۔ جب کوئی کام کرنا چاہتا ہے تو اس کو ارشاد فرما دیتا ہے کہ ہوجا تو وہ ہو جاتا ہے |