Sr. | English Words | Urdu Words |
246 | If they do not answer you, then know it has been revealed with the knowledge of God, and that there is no god but He. (And say:) \"Will you now submit[Q 11-14] R Holy Quranic Report Error! | اگر وہ تمہاری بات قبول نہ کریں تو جان لو کہ وہ خدا کے علم سے اُترا ہے اور یہ کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں تو تمہیں بھی اسلام لے آنا چاہئیے |
247 | If they do not obey you, tell them: \"I am not responsible for what you do[Q 26-216] R Holy Quranic Report Error! | پھر اگر لوگ تمہاری نافرمانی کریں تو کہہ دو کہ میں تمہارے اعمال سے بےتعلق ہوں |
248 | If they find a place of shelter or a cave or hole to hide, they will turn to it[Q 9-57] R Holy Quranic Report Error! | اگر ان کی کوئی بچاؤ کی جگہ (جیسے قلعہ) یا غار ومغاک یا (زمین کے اندر) گھسنے کی جگہ مل جائے تو اسی طرف رسیاں تڑاتے ہوئے بھاگ جائیں |
249 | If they gain ascendancy over you, they will become your enemies, and employ their hands and tongues with evil designs, and wish that you also became disbelievers[Q 60-2] R Holy Quranic Report Error! | اگر یہ کافر تم پر قدرت پالیں تو تمہارے دشمن ہوجائیں اور ایذا کے لئے تم پر ہاتھ (بھی) چلائیں اور زبانیں (بھی) اور چاہتے ہیں کہ تم کسی طرح کافر ہوجاؤ |
250 | If they had believed in God and the Prophet and what had been revealed to him, they would never have held them as allies; and many among them are transgressors[Q 5-81] R Holy Quranic Report Error! | اور اگر وہ خدا پر اور پیغمبر پر اور جو کتاب ان پر نازل ہوئی تھی اس پر یقین رکھتے تو ان لوگوں کو دوست نہ بناتے لیکن ان میں اکثر بدکردار ہیں |