Sr. | English Words | Urdu Words |
1296 | Verily there are signs in this; yet many of them do not believe[Q 26-8] R Holy Quranic Report Error! | کچھ شک نہیں کہ اس میں (قدرت خدا کی) نشانی ہے مگر یہ اکثر ایمان لانے والے نہیں ہیں |
1297 | Verily there is a message in this for people who are devout[Q 21-106] R Holy Quranic Report Error! | عبادت کرنے والے لوگوں کے لئے اس میں (خدا کے حکموں کی) تبلیغ ہے |
1298 | Verily there is a sign in this, yet many of them do not believe[Q 26-121] R Holy Quranic Report Error! | بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھے |
1299 | Verily this Qur´an directs you to the path that is straight, and gives happy tidings to those who believe and do the right: For them is a great reward[Q 17-9] R Holy Quranic Report Error! | یہ قرآن وہ رستہ دکھاتا ہے جو سب سے سیدھا ہے اور مومنوں کو جو نیک عمل کرتے ہیں بشارت دیتا ہے کہ اُن کے لئے اجر عظیم ہے |
1300 | Verily this your order is one order, and I am your Lord; so worship Me[Q 21-92] R Holy Quranic Report Error! | یہ تمہاری جماعت ایک ہی جماعت ہے اور میں تمہارا پروردگار ہوں تو میری ہی عبادت کیا کرو |