Sr. | English Words | Urdu Words |
2756 | But those who believe and do things good, and are humble before their Lord, are men of Paradise where they will abide for ever[Q 11-23] R Holy Quranic Report Error! | جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے اور اپنے پروردگار کے آگے عاجزی کی۔ یہی صاحب جنت ہیں اور ہمیشہ اس میں رہیں گے |
2757 | But those who believe in God and His apostles and make no distinction among any of them, will be given by Him their recompense; for God is forgiving and kind[Q 4-152] R Holy Quranic Report Error! | اور جو لوگ خدا اور اس کے پیغمبروں پر ایمان لائے اور ان میں سے کسی میں فرق نہ کیا (یعنی سب کو مانا) ایسے لوگوں کو وہ عنقریب ان (کی نیکیوں) کے صلے عطا فرمائے گا اور خدا بخشنے والا مہربان ہے |
2758 | But those who believe not in the Hereafter turn away from the straight path[Q 23-74] R Holy Quranic Report Error! | اور جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں لاتے وہ رستے سے الگ ہو رہے ہیں |
2759 | But those who deny and reject Our signs will belong to Hell , and there abide unchanged[Q 1-39] R Holy Quranic Report Error! | اور جنہوں نے (اس کو) قبول نہ کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا، وہ دوزخ میں جانے والے ہیں (اور) وہ ہمیشہ اس میں رہیں گے |
2760 | But those who deny Our messages will be seized by nemesis for being disobedient[Q 6-49] R Holy Quranic Report Error! | اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا ان کی نافرمانیوں کے سبب انہیں عذاب ہوگا |