Sr. | English Words | Urdu Words |
871 | Are they waiting (for any thing) but the Hour (of Doom) which would descend upon them suddenly, and catch them unawares[Q 43-66] R Holy Quranic Report Error! | یہ صرف اس بات کے منتظر ہیں کہ قیامت ان پر ناگہاں آموجود ہو اور ان کو خبر تک نہ ہو |
872 | are they waiting for exam ? R Phrase Report Error! | کیا وہ امتحان کا انتظار کر رہے ہیں ؟ |
873 | Are they waiting for God to appear in the balconies of clouds with a host of angels, and the matter to be settled? But all things rest with God in the end[Q 1-210] R Holy Quranic Report Error! | کیا یہ لوگ اسی بات کے منتظر ہیں کہ ان پر خدا (کاعذاب) بادل کے سائبانوں میں آنازل ہو اور فرشتے بھی (اتر آئیں) اور کام تمام کردیا جائے اور سب کاموں کا رجوع خدا ہی کی طرف ہے |
874 | are they waiting for her R Phrase Report Error! | کیا وہ اس کا انتظار کر رہے ہیں |
875 | Are they waiting for the exposition of what it speaks of? The day that (Reality) is unravelled, the people who had lost sight of it will say: \"The apostles of our Lord had indeed brought the truth. Do we have any one to intercede for us? If only we could R Holy Quranic Report Error! | کیا یہ لوگ اس کے وعدہٴ عذاب کے منتظر ہیں۔ جس دن وہ وعدہ آجائے گا تو جو لوگ اس کو پہلے سے بھولے ہوئے ہوں گے وہ بول اٹھیں گے کہ بےشک ہمارے پروردگار کے رسول حق لے کر آئے تھے۔ بھلا (آج) ہمارا کوئی سفارشی ہیں کہ ہماری سفارش کریں یا ہم (دنیا میں) پھر لوٹا دیئے جائیں کہ جو عمل (بد) ہم (پہلے) کرتے تھے (وہ نہ کریں بلکہ) ان کے سوا اور (نیک) عمل کریں۔ بےشک ان لوگوں نے اپنا نقصان کیا اور جو کچھ یہ افتراء کیا کرتے تھے ان سے سب جاتا رہا |