Sr. | English Words | Urdu Words |
901 | Fight them till sedition comes to end, and the law of God (prevails). If they desist, then cease to be hostile, except against those who oppress[Q 1-193] R Holy Quranic Report Error! | اور ان سے اس وقت تک لڑتے رہنا کہ فساد نابود ہوجائے اور (ملک میں) خدا ہی کا دین ہوجائے اور اگر وہ (فساد سے) باز آجائیں تو ظالموں کے سوا کسی پر زیادتی نہیں (کرنی چاہیئے) |
902 | Fight those in the way of God who fight you, but do not be aggressive: God does not like aggressors[Q 1-190] R Holy Quranic Report Error! | اور جو لوگ تم سے لڑتے ہیں تم بھی خدا کی راہ میں ان سے لڑو مگر زیادتی نہ کرنا کہ خدا زیادتی کرنے والوں کو دوست نہیں رکھتا |
903 | Fight those people of the Book who do not believe in God and the Last Day, who do not prohibit what God and His Apostle have forbidden, nor accept divine law, until all of them pay protective tax in submission[Q 9-29] R Holy Quranic Report Error! | جو اہل کتاب میں سے خدا پر ایمان نہیں لاتے اور نہ روز آخرت پر (یقین رکھتے ہیں) اور نہ ان چیزوں کو حرام سمجھتے ہیں جو خدا اور اس کے رسول نے حرام کی ہیں اور نہ دین حق کو قبول کرتے ہیں ان سے جنگ کرو یہاں تک کہ ذلیل ہوکر اپنے ہاتھ سے جزیہ دیں |
904 | fight your enemy lest you should lose your freedom R Phrase Report Error! | اپنے دشمن سے جنگ کرو کہیں تم آزادی نہ کھو دو |
905 | fight your enemy, lest you should lose your freedom R Phrase Report Error! | اپنے دشمن سے جنگ کرو ، کہیں تم آزاری نہ کھو دو |