Sr. | English Words | Urdu Words |
681 | We have created night and day as two signs, then We efface the sign of the night, and make the sign of the day resplendent that you may seek the bounty of your Lord, and know the computation of years and numbers. We have expounded most distinctly everythi R Holy Quranic Report Error! | اور ہم نے دن اور رات کو دو نشانیاں بنایا ہے رات کی نشانی کو تاریک بنایا اور دن کی نشانی کو روشن۔ تاکہ تم اپنے پروردگار کا فضل (یعنی) روزی تلاش کرو اور برسوں کا شمار اور حساب جانو۔ اور ہم نے ہر چیز کو (بخوبی) تفصیل کردی ہے |
682 | We have decorated it with a student touch
R Phrase Report Error! | ھم نے اسے ذوق طالب علمی سے سجایا ھے |
683 | We have destroyed habitations all around you, having explained Our signs in different ways to them that they may turn back[Q 46-27] R Holy Quranic Report Error! | اور تمہارے اردگرد کی بستیوں کو ہم نے ہلاک کر دیا۔ اور بار بار (اپنی) نشانیاں ظاہر کردیں تاکہ وہ رجوع کریں |
684 | We have destroyed the likes of you in the past: So is there any one who will be warned[Q 54-51] R Holy Quranic Report Error! | اور ہم تمہارے ہم مذہبوں کو ہلاک کرچکے ہیں تو کوئی ہے کہ سوچے سمجھے؟ |
685 | we have different opinion
R Phrase Report Error! | ہماری رائے الگ ہے
|