Sr. | English Words | Urdu Words |
1236 | For we had led you astray. In fact we ourselves were astray.\"[Q 37-23] R Holy Quranic Report Error! | ہم نے تم کو بھی گمراہ کیا (اور) ہم خود بھی گمراہ تھے |
1237 | For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ
R Phrase Report Error! | کیونکہ ہم اپنے آپ کو حد سے زیادہ نہیں بڑھاتے جیسے کے تم تک نہ پہنچنے کی صورت میں ہوتا بلکہ ہم مسیح کی خوشخبری دیتے ہوئے تم تک پہنچ گئے تھے |
1238 | For we would not , brethren , have you ignorant of our trouble which came to us in Asia , that we were pressed out of measure , above strength , insomuch that we despaired even of life R Phrase Report Error! | اے بھائیو ! ہم نہیں چاہتے کہ تم اس مصیبت سے ناواقف رہو جو آسیہ میں ہم پر پڑی کہ ہم حد سے زیادہ اور طاقت سے باہر پست ہو گئے ۔ یہاں تک کہ ہم نے زندگی سے بھی ہاتھ دھو لئے |
1239 | For what crime she was put to death[Q 81-9] R Holy Quranic Report Error! | کہ وہ کس گناہ پرماری گئی |
1240 | For what day is that time fixed[Q 77-12] R Holy Quranic Report Error! | بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟ |