Sr. | English Words | Urdu Words |
3951 | He said: \"Do you know what you did to Joseph and his brother in your ignorance[Q 12-89] R Holy Quranic Report Error! | (یوسف نے) کہا تمہیں معلوم ہے جب تم نادانی میں پھنسے ہوئے تھے تو تم نے یوسف اور اس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا |
3952 | He said: \"Have you considered what you have been worshipping[Q 26-75] R Holy Quranic Report Error! | ابراہیم نے کہا کیا تم نے دیکھا کہ جن کو تم پوجتے رہے ہو |
3953 | He said: \"I am afraid of sending him with you lest a wolf should devour him when you are unmindful[Q 12-13] R Holy Quranic Report Error! | انہوں نے کہا کہ یہ امر مجھے غمناک کئے دیتا ہے کہ تم اسے لے جاؤ (یعنی وہ مجھ سے جدا ہوجائے) اور مجھے یہ خوف بھی ہے کہ تم (کھیل میں) اس سے غافل ہوجاؤ اور اسے بھیڑیا کھا جائے |
3954 | He said: \"I am better than he. You created me from fire, and him from clay[Q 38-76] R Holy Quranic Report Error! | بولا کہ میں اس سے بہتر ہوں (کہ )تو نے مجھ کو کو آگ سے پیدا کیا اور اِسے مٹی سے بنایا |
3955 | He said: \"I would like to marry one of these two daughters of mine to you if you agree to work for me on hire for eight years. And if you stay on for ten, it is up to you. I do not wish to impose any hardship on you. God willing you will find me a man of R Holy Quranic Report Error! | اُنہوں نے( موسٰی سے) کہا کہ میں چاہتا ہوں اپنی دو بیٹیوں میں سے ایک کو تم سے بیاہ دوں اس عہد پر کہ تم آٹھ برس میری خدمت کرو اور اگر دس سال پورے کر دو تو تمہاری طرف سے (احسان) ہے اور میں تم پر تکلیف ڈالنی نہیں چاہتا۔ مجھے انشاء الله نیک لوگوں میں پاؤ گے |