Sr. | English Words | Urdu Words |
1321 | Said Moses to his people: \"Invoke the help of God and be firm. The earth belongs to God: He can make whom He wills among His creatures inherit it. The future is theirs who take heed for themselves[Q 7-128] R Holy Quranic Report Error! | موسیٰ نے اپنی قوم سے کہا کہ خدا سے مدد مانگو اور ثابت قدم رہو۔ زمین تو خدا کی ہے۔ وہ اپنے بندوں میں سے جسے چاہتا ہے اس کا مالک بناتا ہے۔ اور آخر بھلا تو ڈرنے والوں کا ہے |
1322 | Said one of the maidens: \"O father, employ him. Surely the best (man) to employ is one who is strong and honest[Q 28-26] R Holy Quranic Report Error! | ایک لڑکی بولی کہ ابّا ان کو نوکر رکھ لیجئے کیونکہ بہتر نوکر جو آپ رکھیں وہ ہے (جو) توانا اور امانت دار (ہو) |
1323 | Said one of the speakers: \"I had a friend[Q 37-51] R Holy Quranic Report Error! | ایک کہنے والا ان میں سے کہے گا کہ میرا ایک ہم نشین تھا |
1324 | Said the brothers: \"If he has stolen (no wonder), his brother had stolen before.\" But Joseph kept this secret and did not disclose it to them, and said (to himself): \"You are worse in the degree of evil, for God knows better of what you allege[Q 12-77] R Holy Quranic Report Error! | (برادران یوسف نے) کہا کہ اگر اس نے چوری کی ہو تو (کچھ عجب نہیں کہ) اس کے ایک بھائی نے بھی پہلے چوری کی تھی یوسف نے اس بات کو اپنے دل میں مخفی رکھا اور ان پر ظاہر نہ ہونے دیا (اور) کہا کہ تم بڑے بدقماش ہو۔ اور جو تم بیان کرتے ہو خدا اسے خوب جانتا ہے |
1325 | said the clerk, astonished. R Phrase Report Error! | کلرک نے حیران ہو کر پوچھا۔ |