Sr. | English Words | Urdu Words |
406 | So We heard his cry and relieved him of the misery he was in. We restored his family to him, and along with them gave him others similar to them as a grace from Us and reminder for those who are obedient[Q 21-84] R Holy Quranic Report Error! | تو ہم نے ان کی دعا قبول کرلی اور جو ان کو تکلیف تھی وہ دور کردی اور ان کو بال بچے بھی عطا فرمائے اور اپنی مہربانی کے ساتھ اتنے ہی اور (بخشے) اور عبادت کرنے والوں کے لئے (یہ) نصیحت ہے
|
407 | So We let loose on them a violent wind for several days of distress to make them taste a most disgraceful punishment here in this world, and far more shameful will be the punishment in the Hereafter, and there will be no succour for them[Q 41-16] R Holy Quranic Report Error! | تو ہم نے بھی ان پر نحوست کے دنوں میں زور کی ہوا چلائی تاکہ ان کو دنیا کی زندگی میں ذلت کے عذاب کا مزہ چکھا دیں۔ اور آخرت کا عذاب تو بہت ہی ذلیل کرنے والا ہے اور (اس روز) ان کو مدد بھی نہ ملے گی |
408 | So We let loose on them floods and locusts, and vermin, frogs and blood -- how many different signs. But they still remained arrogant, for they were a people full of sin[Q 7-133] R Holy Quranic Report Error! | تو ہم نے ان پر طوفان اور ٹڈیاں اور جوئیں اور مینڈک اور خون کتنی کھلی ہوئی نشانیاں بھیجیں۔ مگر وہ تکبر ہی کرتے رہے اور وہ لوگ تھے ہی گنہگار |
409 | so we look gun and came to the door R Phrase Report Error! | اس لئے ہم نے بندوق لے لی اور دروازے پر آ گئے |
410 | so we must explore new worlds with large resources
R Phrase Report Error! | لہذا ہمیں زیادہ وسائل والے نئے جہانوں کو ضرور تلاش تلاش کرنا چاہیے ۔ |