Sr. | English Words | Urdu Words |
2746 | When they came before David, he was frightened of them. \"Do not be afraid,\" they said. \"The two of us are disputing the wrong one has done the other. So judge between us with equity, and do not be unjust, and guide us to the right path[Q 38-22] R Holy Quranic Report Error! | جس وقت وہ داؤد کے پاس آئے تو وہ ان سے گھبرا گئے انہوں نے کہا کہ خوف نہ کیجیئے۔ ہم دونوں کا ایک مقدمہ ہے کہ ہم میں سے ایک نے دوسرے پر زیادتی کی ہے تو آپ ہم میں انصاف کا فیصلہ کر دیجیئے اور بےانصافی نہ کیجیئے گا اور ہم کو سیدھا رستہ دکھا دیجیئے |
2747 | When they came to Joseph he made his brother his guest, and said: \"I am your brother. So do not grieve for what they had done[Q 12-69] R Holy Quranic Report Error! | اور جب وہ لوگ یوسف کے پاس پہنچے تو یوسف نے اپنے حقیقی بھائی کو اپنے پاس جگہ دی اور کہا کہ میں تمہارا بھائی ہوں تو جو سلوک یہ (ہمارے ساتھ) کرتے رہے ہیں اس پر افسوس نہ کرنا |
2748 | WHEN THEY CAME TO THE PLACE WHERE GOD TOLD THEM TO GO,
ABRAHAM BUILT AN ALTAR.HE CAREFULLY LAID THE WOOD ON THE ALTAR. THEN HE TIED UP HIS SON ISAAC AND LAID HIM ON THE ALTAR ON TOP OF THE WOOD.[GENESIS 22-9] R Holy Biblical Report Error! | خداکی رہنمائی کردہ جگہ پرآئےوہاں پرابراہیم نےایک قربان گاہ بنایا۔اوراس پرلکڑیوں کوترتیب دیا۔اس کےبعدوہ اپنےبیٹےاسحاق کےہاتھ پیرجکڑ کرقربان گاہ کےاوپرجولکڑیاں ترتیب دی گئی تھیں اس کےاوپرلٹادیا۔
|
2749 | When they came upon you from above and below you, when the eyes were stupefied with horror, and hearts jumped to the throats, and you made wild suppositions about God[Q 33-10] R Holy Quranic Report Error! | جب وہ تمہارے اُوپر اور نیچے کی طرف سے تم پر چڑھ آئے اور جب آنکھیں پھر گئیں اور دل (مارے دہشت کے) گلوں تک پہنچ گئے اور تم خدا کی نسبت طرح طرح کے گمان کرنے لگے |
2750 | when they cannot manage to get enough food to satisfy their hunger R Phrase Report Error! | جب وہ اپنی بھوک مٹانے کے لیے کافی خوراک کا انتظام نہیں کر پاتے ۔ |