Sr. | English Words | Urdu Words |
2831 | When we are dead and turned to dust and bones, how can we be raised again[Q 37-16] R Holy Quranic Report Error! | بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا پھر اٹھائے جائیں گے؟ |
2832 | When we are dead and turned to dust, this returning (to life) is most far-fetched[Q 50-3] R Holy Quranic Report Error! | بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی ہوگئے (تو پھر زندہ ہوں گے؟) یہ زندہ ہونا (عقل سے) بعید ہے |
2833 | When We are gracious to man he turns away and moves aside; yet when evil befalls him he begins to despair[Q 17-83] R Holy Quranic Report Error! | اور جب ہم انسان کو نعمت بخشتے ہیں تو ردگرداں ہوجاتا اور پہلو پھیر لیتا ہے۔ اور جب اسے سختی پہنچتی ہے تو ناامید ہوجاتا ہے |
2834 | When We asked the angels to bow before Adam, they all bowed but Iblis, who said: \"Can I bow before him whom You created from clay[Q 17-61] R Holy Quranic Report Error! | اور جب ہم نے فرشتوں سے کہا کہ آدم کو سجدہ کرو تو سب نے سجدہ کیا مگر ابلیس نے نہ کیا۔ بولا کہ بھلا میں ایسے شخص کو سجدہ کرو جس کو تو نے مٹی سے پیدا کیا ہے |
2835 | When We brought the children of Israel across the sea, and they came to a people who were devoted to their idols, they said: \"O Moses, make us also a god like theirs.\" \"You are ignorant,\" he replied[Q 7-138] R Holy Quranic Report Error! | اور ہم نے بنی اسرائیل کو دریا کے پار اتارا تو وہ ایسے لوگوں کے پاس جا پہنچے جو اپنے بتوں (کی عبادت) کے لیے بیٹھے رہتے تھے۔ (بنی اسرائیل) کہنے لگے کہ موسیٰ جیسے ان لوگوں کے معبود ہیں۔ ہمارے لیے بھی ایک معبود بنا دو۔ موسیٰ نے کہا کہ تم بڑے ہی جاہل لوگ ہو |