Sr. | English Words | Urdu Words |
3606 | Whether you ask forgiveness for them or do not ask, it is all the same; God will not forgive them. Surely God does not show a disobedient people the way[Q 63-6] R Holy Quranic Report Error! | تم ان کے لئے مغفرت مانگو یا نہ مانگو ان کے حق میں برابر ہے۔ خدا ان کو ہرگز نہ بخشے گا۔ بےشک خدا نافرمانوں کو ہدایت نہیں دیا کرتا |
3607 | Whether you discuss a thing or conceal it, surely God has knowledge of everything[Q 33-54] R Holy Quranic Report Error! | اگر تم کسی چیز کو ظاہر کرو یا اس کو مخفی رکھو تو (یاد رکھو کہ) خدا ہر چیز سے باخبر ہے |
3608 | Whether you do some good openly or in secret, or forgive an ill done to you, (know) that God is forgiving and all-powerful[Q 4-149] R Holy Quranic Report Error! | اگر تم لوگ بھلائی کھلم کھلا کرو گے یا چھپا کر یا برائی سے درگزر کرو گے تو خدا بھی معاف کرنے والا (اور) صاحب قدرت ہے |
3609 | Whether you have a book or not, you shall have to prepare your lesson
R Phrase Report Error! | تمہارے پاس کتاب ہو یا نہ ہو، تمہیں سبق تیار کرنا ہی ہوگا
|
3610 | Whether you have a pen or not, you shall have to prepare your story
R Phrase Report Error! | تمہارے پاس قلم ہو یا نہ ہو، تمہیں اپنی کہانی تیار کرنا ہی ہوگی |