Sr. | English Words | Urdu Words |
3611 | Whether you plead forgiveness for them or not, God will not forgive them, even though you plead seventy times, for they disbelieved in God and His Apostle; and God does not show transgressors the way[Q 9-80] R Holy Quranic Report Error! | تم ان کے لیے بخشش مانگو یا نہ مانگو۔ (بات ایک ہے)۔ اگر ان کے لیے ستّر دفعہ بھی بخشش مانگو گے تو بھی خدا ان کو نہیں بخشے گا۔ یہ اس لیے کہ انہوں نے خدا اور اس کے رسول سے کفر کیا۔ اور خدا نافرمان لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا |
3612 | WHETHER YOU RECOGNISE ME OR NOT I AM YOUR GUEST R Idiom Report Error! | مان نہ مان میں تیرا مہمان ۔ |
3613 | Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden[Q 20-7] R Holy Quranic Report Error! | اور اگر تم پکار کر بات کہو تو وہ تو چھپے بھید اور نہایت پوشیدہ بات تک کو جانتا ہے |
3614 | Whether you say a thing secretly or openly, He knows the innermost secrets of your hearts[Q 67-13] R Holy Quranic Report Error! | اور تم (لوگ) بات پوشیدہ کہو یا ظاہر۔ وہ دل کے بھیدوں تک سے واقف ہے |
3615 | Whether you warn them or do not warn, it is all the same; they will not believe[Q 36-10] R Holy Quranic Report Error! | اور تم ان کو نصیحت کرو یا نہ کرو ان کے لئے برابر ہے وہ ایمان نہیں لانے کے |