Sr. | English Words | Urdu Words |
461 | In fact we and before this our ancestors too have been promised this R Phrase Report Error! | درحقیقت اس کا وعدہ ہم سے بھی کیا گیا اور اس سے پہلے ہمارے باپ دادا سے بھی |
462 | In fact We have sent the truth to them, but they are liars[Q 23-90] R Holy Quranic Report Error! | بات یہ ہے کہ ہم نے ان کے پاس حق پہنچا دیا ہے اور جو (بت پرستی کئے جاتے ہیں) بےشک جھوٹے ہیں |
463 | In fact We strike the truth against the false, which shatters it, and it disappears. Woe to you for what you attribute (to Him)[Q 21-18] R Holy Quranic Report Error! | بلکہ ہم سچ کو جھوٹ پر کھینچ مارتے ہیں تو وہ اس کا سر توڑ دیتا ہے اور جھوٹ اسی وقت نابود ہوجاتا ہے۔ اور جو باتیں تم بناتے ہو ان سے تمہاری ہی خرابی ہے |
464 | In fact you imagined that the Prophet and the faithful would never come back home; and this seemed pleasing to your hearts, and you entertained evil thoughts. You are a people lost[Q 48-12] R Holy Quranic Report Error! | بات یہ ہے کہ تم لوگ یہ سمجھ بیٹھے تھے کہ پیغمبر اور مومن اپنے اہل وعیال میں کبھی لوٹ کر آنے ہی کے نہیں۔ اور یہی بات تمہارے دلوں کو اچھی معلوم ہوئی۔ اور (اسی وجہ سے) تم نے برے برے خیال کئے اور (آخرکار) تم ہلاکت میں پڑ گئے |
465 | In fact, I allowed them and their fathers to enjoy this life till the truth, and the apostle preaching it lucidly, came to them[Q 43-29] R Holy Quranic Report Error! | بات یہ ہے کہ میں ان کفار کو اور ان کے باپ دادا کو متمتع کرتا رہا یہاں تک کہ ان کے پاس حق اور صاف صاف بیان کرنے والا پیغمبر آ پہنچا |