Sr. | English Words | Urdu Words |
1271 | And do not strut about the land with insolence: Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature[Q 17-37] R Holy Quranic Report Error! | اور زمین پر اکڑ کر (اور تن کر) مت چل کہ تو زمین کو پھاڑ تو نہیں ڈالے گا اور نہ لمبا ہو کر پہاڑوں (کی چوٹی) تک پہنچ جائے گا |
1272 | And do not touch the property of the orphans except for bettering it, until they come of age; and fulfil the promise made: You will surely be questioned about the promise[Q 17-34] R Holy Quranic Report Error! | اور یتیم کے مال کے پاس بھی نہ پھٹکنا مگر ایسے طریق سے کہ بہت بہتر ہو یہاں تک کہ ہو جوانی کو پہنچ جائے۔ اور عہد کو پورا کرو کہ عہد کے بارے میں ضرور پرسش ہوگی |
1273 | And do not trade God´s covenant for a paltry price. Remember, what is with God is better for you, if only you knew[Q 16-95] R Holy Quranic Report Error! | اور خدا سے جو تم نے عہد کیا ہے (اس کو مت بیچو اور) اس کے بدلے تھوڑی سی قیمت نہ لو۔ (کیونکہ ایفائے عہد کا) جو صلہ خدا کے ہاں مقرر ہے وہ اگر سمجھو تو تمہارے لیے بہتر ہے |
1274 | And do not wed the women your fathers had wed. What happened in the past is now past: It was lewd and abhorrent, and only the way of evil[Q 4-22] R Holy Quranic Report Error! | اور جن عورتوں سے تمہارے باپ نے نکاح کیا ہو ان نکاح مت کرنا (مگر جاہلیت میں) جو ہوچکا (سوہوچکا) یہ نہایت بےحیائی اور (خدا کی) ناخوشی کی بات تھی۔ اور بہت برا دستور تھا |
1275 | And do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land[Q 26-183] R Holy Quranic Report Error! | اور لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ دیا کرو اور ملک میں فساد نہ کرتے پھرو |