Sr. | English Words | Urdu Words |
8091 | THEN ABRAHAM SAID TO GOD, “I HOPE ISHMAEL WILL LIVE AND SERVE YOU.[GENESIS 17-18] R Holy Biblical Report Error! | تب ابراہیم نےخداسےپوچھابرائےمہربانی اپنا
ہمدردی اسمعیل پردکھا۔ |
8092 | THEN ABRAHAM SAID, “COMPARED TO YOU,LORD, I AM ONLY DUST AND ASHES. BUT LET ME BOTHER YOU AGAIN AND ASK YOU THIS QUESTION.[GENESIS 18-27] R Holy Biblical Report Error! | تب ابراہیم نےخداوندسےکہاکہ اگرتجھ میں مجھ
میں مماثلت پیداکی جائےتومیں توصرف دھول و
گرداورراکھ کےبرابرہوں گا۔اورمجھےموقع دےکہ
میں اس سوال کوپوچھوں۔ |
8093 | THEN ABRAHAM SAID, “LORD, MAY I BOTHER YOU AGAIN AND ASK, WHAT IF THERE ARE TWENTY GOOD PEOPLE? THE LORD ANSWERED, “IF I FIND TWENTY GOOD PEOPLE, I WILL NOT DESTROY THE CITY.[GENESIS 18-31] R Holy Biblical Report Error! | پھرابراہیم نےکہاکہ میراخداوندکچھ بھی کیوں نہ
سمجھے۔لیکن میں توایک اورسوال ضرورکروں گا۔
پوچھاکہ اگربیس آدمی راستبازہوں توکیاکرےگا؟
خداوندنےاس سےکہاکہ اگرمیں وہاں بیس بھی
نیک آدمیوں کوپاوں تواس کوتباہ نہ کروں گا۔ |
8094 | THEN ABRAHAM SAID, “LORD, PLEASE DON’T BE ANGRY WITH ME, BUT LET ME ASK YOU THIS. IF ONLY THIRTY GOOD PEOPLE ARE IN THE CITY, WILL YOU DESTROY IT?THE LORD SAID, “IF I FIND THIRTY GOOD PEOPLE THERE, I WILL NOT DESTROY THE CITY.[GENESIS 18-30] R Holy Biblical Report Error! | تب ابراہیم نےخداوندسےکہاکہ مجھ پرغصہ نہ ہو۔اورمیں اس سوال کوپوچھوں گا۔اگرکسی شہر
میں صرف تیس نیک آدمی ہوں توکیاتواس شہر
کوتباہ کرےگا؟خداوندنےاس سےکہاکہ اگروہاں
تیس آدمی بھی نیک ہوں تومیں ان کوتباہ نہ کروں گا۔ |
8095 | THEN ABRAHAM SAID, “LORD, PLEASE DON’T BE ANGRY WITH ME, BUT LET ME BOTHER YOU THIS ONE LAST TIME. IF YOU FIND TEN GOOD PEOPLE THERE, WHAT WILL YOU DO?” THE LORD SAID, IF I FIND TEN GOOD PEOPLE IN THE CITY, I WILL NOT DESTROY IT.[GENESIS 18-32] R Holy Biblical Report Error! | پھرابراہیم نےخداوندسےکہابرائےمہربانی مجھ پر
غصہ نہ کر۔صرف ایک مرتبہ اورمیں سوال پوچھوں
گا۔اگرتوصرف دس نیک آدمی دیکھے،توکیاکرےگا؟
خداوندنےاس سےکہاکہ اگراس شہرمیں صرف
دس نیک آدمیوں کوپاوں تومیں اس کوتباہ نہ کروں گا۔ |