Sr. | English Words | Urdu Words |
3451 | The happy prince told the swallow to give the sapphire of his other eye to a poor girl who was weeping in the near by lane.
R Phrase Report Error! | خوش و خرم شہزادے نے ابابیل کو دوسری آنکھ کا نیلم ایک غریب لڑکی کو دینے کے لئے کہا جو نزدیک ہی گلی میں رو رہی تھی.
|
3452 | The happy prince was greatly disturbed to know the stories of misery and soft and poverty of the poor people R Phrase Report Error! | خوش باش شہزادہ غریب لوگوں کے پریشان حال سن کر بہت دکھی ھوا وہ انسانیت کی خدمت کے جذبے سے سرشار تھا |
3453 | The happy prince was no longer happy now
R Phrase Report Error! | اب خوش باش شہزادہ زیادہ ہ نہیں تھا |
3454 | The happy prince was not truly happy when he enjoyed all comforts of life in his palace R Phrase Report Error! | ہیپی پرنس اس وقت صحیح معنوں میں خوش نہیں تھا جب اسے ہر قسم کا آرام میسر تھا |
3455 | The happy prince was stripped off all the gold he lost his beauty and brilliance R Phrase Report Error! | خوش باش شہزادہ کے جسم سے تمام سونا اتار لیا گیا اس کا حسن ماند پڑ گیا اور اس کی چمک دھمک ختم ہو گئی |