Sr. | English Words | Urdu Words |
8191 | Then he looked up at the stars (they worshipped),[Q 37-88] R Holy Quranic Report Error! | تب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی |
8192 | THEN HE MOVED ON TOWARD THE NEGEV, STOPPING FOR A TIME
AT SEVERAL PLACES ON THE WAY.[GENESIS 12-9] R Holy Biblical Report Error! | پھراس کےبعداس نےاپنےسفرکوجاری رکھا،اور
نیگےمقام کی طرف چلاگیا۔ |
8193 | Then he offered him a cigar
R Phrase Report Error! | اس کے بعد اس نے ڈاکو کو سگریٹ پیش کیا
|
8194 | Then he ordered his servants: \"Put their money back in their packs: They may find it on reaching home, and perhaps come again[Q 12-62] R Holy Quranic Report Error! | (اور یوسف نے) اپنے خدام سے کہا کہ ان کا سرمایہ (یعنی غلّے کی قیمت) ان کے شلیتوں میں رکھ دو عجب نہیں کہ جب یہ اپنے اہل وعیال میں جائیں تو اسے پہچان لیں (اور) عجب نہیں کہ پھر یہاں آئیں |
8195 | Then he produced the image of a calf which mooed like a cow. And they said: ´This is your god and the god of Moses (whom) he has neglected[Q 20-88] R Holy Quranic Report Error! | تو اس نے ان کے لئے ایک بچھڑا بنا دیا (یعنی اس کا) قالب جس کی آواز گائے کی سی تھی۔ تو لوگ کہنے لگے کہ یہی تمہارا معبود ہے اور موسیٰ کا بھی معبود ہے۔ مگر وہ بھول گئے ہیں |