Sr. | English Words | Urdu Words |
14071 | Those who have taken protectors other than Him, are watched over by God. It is not for you to be their guardian[Q 42-6] R Holy Quranic Report Error! | اور جن لوگوں نے اس کے سوا کارساز بنا رکھے ہیں وہ خدا کو یاد ہیں۔ اور تم ان پر داروغہ نہیں ہو |
14072 | Those who hold the life of this world dearer than that of the next, who obstruct the path of God and seek obliquity in it, have wandered far into error[Q 14-3] R Holy Quranic Report Error! | جو آخرت کی نسبت دنیا کو پسند کرتے اور (لوگوں کو) خدا کے رستے سے روکتے اور اس میں کجی چاہتے ہیں۔ یہ لوگ پرلے سرے کی گمراہی میں ہیں |
14073 | Those who honour God in meditation, standing or sitting or lying on their sides, who reflect and contemplate on the creation of the heavens and the earth, (and say) \"Not in vain have You made them. All praise be to You, O Lord, preserve us from the torme R Holy Quranic Report Error! | جو کھڑے اور بیٹھے اور لیٹے (ہر حال میں) خدا کو یاد کرتے اور آسمان اور زمین کی پیدائش میں غور کرتے (اور کہتے ہیں) کہ اے پروردگار! تو نے اس (مخلوق) کو بے فائدہ نہیں پیدا کیا تو پاک ہے تو (قیامت کے دن) ہمیں دوزخ کے عذاب سے بچائیو |
14074 | Those who left their homes in the cause of God after having been oppressed, will be given by Us a better place in the world, and if they knew, the guerdon of the next would be greater[Q 16-41] R Holy Quranic Report Error! | اور جن لوگوں نے ظلم سہنے کے بعد خدا کے لیے وطن چھوڑا ہم ان کو دنیا میں اچھا ٹھکانا دیں گے۔ اور آخرت کا اجر تو بہت بڑا ہے۔ کاش وہ (اسے) جانتے |
14075 | Those who left their homes in the way of God, and then were killed or died, will surely be given a better provision by God, for God is surely the best of providers[Q 22-58] R Holy Quranic Report Error! | اور جن لوگوں نے خدا کی راہ میں ہجرت کی پھر مارے گئے یا مر گئے۔ ان کو خدا اچھی روزی دے گا۔ اور بےشک خدا سب سے بہتر رزق دینے والا ہے |